1. I am the wee falorie man
A rattling, roving Irishman,
I can do all that ever you can
For I am the wee falorie man.
2. I have a sister Mary Ann
She washes her face in the frying pan,
And out she goes to hunt for a man
I have a sister Mary Ann.
3. I am a good old working man,
Each day I carry a wee tin can
A large penny bap and a clipe of ham
I am a good old working man.
Traduction
1. Je suis le petit homme de Falorie
Un Irlandais cliquetis et errant,
Je peux faire tout ce que tu peux
Car je suis le petit homme de Falorie.
2. J'ai une sœur Mary Ann
Elle lave son visage dans la poêle,
Et elle part chasser un homme
J'ai une sœur Mary Ann.
3. Je suis un bon vieil homme qui travaille,
Chaque jour, je porte une petite boîte de conserve
Un gros "penny pap" et une tranche de jambon
Je suis un bon vieil homme qui travaille.