1. Come list ye, landsmen, all to me,
To tell the truth I'm bound-
What happened to me by going to sea
And the wonders that I found.
Shipwrecked I was one sappy rouse
And cast all on the shore,
So I resolved to take a cruise,
The country to explore.
To my ri tol tooral loralido,
Ritol looral lay,
To my ri tol lol fol liddle lol de fol
To my tol looral lay.
2. Oh, I had not long scurried out,
When close alongside the ocean,
'Twas there that I saw something move,
Like all the earth in motion.
While steering close up alongside
I saw it was a crocodile;
From the end of his nose to the tip of his tail
It measured five hundred mile.
Traduction
1. Venez vers moi, hommes de la terre, tous à moi,
Pour dire la vérité je suis lié-
Qu'est-ce qui m'est arrivé en allant en mer?
Et les merveilles que j'ai trouvées.
Je suis naufragé
Et tout jeter sur le rivage,
Alors j'ai décidé de faire une croisière,
Le pays à explorer.
2. Oh, je ne m'étais pas longtemps éloigné,
Lorsque près de l'océan,
'C'est là que j'ai vu bouger quelque chose,
Comme toute la terre en mouvement.
En se dirigeant le long des côtes
J'ai vu que c'était un crocodile;
Du bout du nez au bout de la queue
Il mesurait cinq cents milles.