A la víbora, víbora de la mar, de la mar,
Por aquí pueden pasar.
Los de adelante corren mucho,
Los de atrás se quedarán,
Tras, tras, tras.
Una Mejicana, que frutas vendía,
Ciruelas, chabacanos, melón y sandía.
Verbena, verbena,
Jardín de matatena.
Campanita de oro,
Déjame pasar, con todos mis hijos,
Menos éste de atrás. tras, tras, tras,
Será melón, será sandia
Será la vieja del otro día!
Traduction
À la vipère
À la vipère, vipère de la mer, de la mer
Par ici vous pouvez passer.
Ceux de devant vont vite
Resteront ceux de derrière
Rière, rière, rière.
Une Mexicaine qui vendait des fruits
Prunes, abricots, melon et pastèque.
Verveine, verveine
Jardin de pierres.
Clochette d'or
Laisse-moi passer avec tous mes enfants
Sauf celui de derrière, rière, rière, rière.
Ce sera melon, ce sera pastèque
Ce sera la vieille de l'autre jour.
Traduction Mama Lisa's world