Paroles
'Twas 'round about the Martin-mass,
When north winds froze the lake,
Said Adam Gorman to his men,
"We must some castle take!"
"And what brave castle shall we take,
My merry men and me?
We will go strait to Towie House,
And see that fair ladee."
The lady from her castle wall
Looked o'er both dale and down,
When she beheld a troop of men,
Fast riding through the town.
[...]
Traduction
C'était autour de la messe Martin,
Quand les vents du nord ont gelé le lac,
Adam Gorman a dit à ses hommes :
"Nous devons prendre un château !"
"Et quel courageux château allons-nous prendre,
Mes joyeux compagnons et moi ?
Nous irons directement à Towie House,
Et vois cette belle Ladee.
La dame depuis le mur de son château
J'ai regardé à la fois Dale et Down,
Lorsqu'elle aperçut une troupe d'hommes,
Traversée rapide de la ville.
"Oh, ne vous voyez pas, mes joyeux hommes tous,
Ne vois-tu pas ce que je vois ?
Il me semble voir une troupe d’hommes ;
Je me demande qui ils sont ? »
Elle pensait que c'était son seigneur bien-aimé,
Qui est venu à la maison.
C'était le traître, Adam,
Qui ne craignait ni le péché ni la honte.
Elle s'était à peine parée
En écharpe et robe de soie,
Qu'Adam Gorman et ses hommes,
La ville était de près.
La dame est allée à sa tour si haute,
Car elle était dans une profonde consternation ;
Pour voir si, par un discours honnête, elle pouvait
Le but du traître reste.
Mais quand il a vu la dame en sécurité,
Les portes et fenêtres rapides,
Il est tombé dans une rage mortelle
Et il s'est précipité contre elle, consterné ;
"Viens vers moi, dame gay,
Descends, descends vers moi ;
Cette nuit tu seras dans mes bras,
Demain, ma fiancée sera là."
[...]