Téléchargez le document Trente Noëls poitevins du 16ème au 18ème.
Extrait de l'introduction : De tous les Noëls composés en dialectes provinciaux, ceux du Poitou figurent seuls
dans les premiers recueils imprimés à Paris au début du 16ème siècle. Les éditeurs les annoncent en belle
place sur le titre de leurs Bibles, exception louangeuse qui atteste une popularité dépassant de très loin
les rives de la Vienne ou du Clain. Faut-il faire honneur de cette vogue au patois, au jargon, comme on disait au
18ème ? C'est peu probable. Bien que Villon ait eu la curiosité de s'en faire instruire, le parler
poitevin n'a rien de particulièrement agréable à l'oreille. Il serait même aujourd'hui un obstacle à la diffusion des
airs, en dépit de l'auteur d'un de nos Noëls qui le trouve divin. [...]
Suiventcette introdution très complète une notice phonétique, des éléments de grammaire et de vocabulaire de la langue poitevine, puis les textes et en fin d'ouvrage, les partitions.