Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer zukunftsreich!
Heimat bist du großer Söhne,
Volk begnadet für das Schöne,
Vielgerühmtes Österreich,
Vielgerühmtes Österreich!
Heiß umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
Vielgeprüftes Österreich,
Vielgeprüftes Österreich.
Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig laß in Bruderchören,
Vaterland, dir Treue schwören.
Vielgeliebtes Österreich,
Vielgeliebtes Österreich.
Traduction
Pays des montagnes, pays sur le fleuve
Pays des montagnes, pays sur le fleuve,
Pays des champs, pays des cathédrales,
Pays des marteaux, à l'avenir brillant,
La patrie de grands hommes tu es,
Peuple béni pour la beauté,
Très glorieuse Autriche,
Très glorieuse Autriche !
Chaudement disputée, furieusement contestée,
Au centre du continent tu t'étends,
Tel un cœur robuste.
Depuis les premiers jours antiques, tu as
Assumé la charge d'une haute mission,
Très éprouvée Autriche,
Très éprouvée Autriche.
Courageux en ces temps nouveaux,
Vois-nous avancer libres et croyants,
Travailleurs et plein d'espoir.
Unis en chœurs fraternels, puissions-nous,
Mère patrie, te jurer fidélité.
Adorée Autriche,
Adorée Autriche.