1. Dreaming I stray, back love’s sweet way,
Ev’rywhere I find but gladness;
Tho’ mem’ry sees visions like these,
In my heart there is no sadness,
And for the world tho’ great it seem,
I would not give my one sweet dream.
Don’t wake me up I am dreaming,
Dreaming of one I love
Don’t wake me up I am dreaming,
Where skies are blue above
Dreaming of days spent together,
Days when you loved me too.
If I should wake, my heart would break,
Let me dream, dream, dream.
2. Stars brightly gleam, there in my dream,
Moonlight so softly is shining;
Someone like you, eyes just as blue,
Whispers “I’ll not leave you pining.
So sweet the dream, so soon ‘tis past,
I only long ‘twill always last.”
Traduction
1. En rêvant, je m'égare, la douce voie de l'amour,
C’est partout que je ne trouve que de la joie;
Tho ’mem’ry voit des visions comme celles-ci,
Dans mon coeur il n'y a pas de tristesse,
Et pour le monde, c’est génial,
Je ne ferais pas mon beau rêve.
Ne me réveille pas, je rêve,
Rêver de celui que j'aime
Ne me réveille pas, je rêve,
Là où le ciel est bleu
Rêver de jours passés ensemble,
Des jours où tu m'aimais aussi.
Si je devais me réveiller, mon cœur se briserait,
Laisse moi rêver, rêver, rêver.
2. Les étoiles brillent, là dans mon rêve,
Moonlight brille si doucement;
Quelqu'un comme toi, les yeux aussi bleus,
Whispers «Je ne vous laisserai pas pleurer.
Si doux le rêve, si vite ‘c’est passé,
Je ne fais que durer longtemps.