Paroles
1. Maria, quando tu fores,
Me escreva lá do caminho;
Si não tiveres papel,
Nas asas dum passarinho !
A pombinha voou sem do !
A Maria foise embora e me deizou !
A pombinha voou sem do !
A Maria foise embora e me deizou !
2. Nas asas dum passarinho
Eu não posso escrever ;
As asas são de penas
Com penas não escreverei.
3. Da boca faz um tinteiro
Da lingua pena dourada,
Dos dentes letra miuda,
Dos olhos carta fechada !
Traduction
1. Marie, quand tu pars,
Écris-moi de loin ;
Si tu n'as pas de papier,
[écris] Sur les ailes d'un oiseau !
La petite colombe s'est envolée !
Maria est partie et m'a quitté !
La petite colombe s'est envolée !
Maria est partie et m'a quitté !
2. Sur les ailes d'un oiseau
Je ne peux pas écrire ;
Les ailes sont faites de plumes
Avec des plumes, je n'écrirai pas.
3. Un encrier est fabriqué de la bouche
De la langue de plumes d'or,
Des petits caractères des dents,
De la lettre les yeux fermés !