Vous trouverez ci-dessous deux versions de ce célèbre canon avec des paroles différentes. La première me semble la plus connue mais de votre côté, vous avez peut-être appris la seconde. On entend encore parfois une version qui dit "qui passe, allons...". Et il existe certainement encore d'autres, la transmission orale faisant son office. Je ne connais pas l'orgine de ce canon et je n'ai trouvé l'information nulle part mais je peux préciser que j'ai écrit un canon allemand traditionnel, ayant pour titre Hejo, spann den Wagen an, qui partage exactement la même mélodie. Il s'agit d'une piste. Tout le monde est d'accord sur le thème et le mode utilisé est toujours le même, celui de Ré (qui peut être ensuite transposé) mais au niveau de l'interprétation rythmique, certains choisissent des croches, d'autres des croches pointées / doubles, plus sautillantes.
Petites Infos complémentraires:
En cherchant l'auteur original de ce chant, j'ai dévouvert pleins de choses à son sujet.
D'abord, l'air original daterai de l'ère Victorienne, et provient de l'auteur Thomas Ravenscroft "Hey Ho, Nobody Home" ( https://www.youtube.com/watch?v=iForwYTV0XU )
Il existe aussi une version anglaise de ce chant qui s'appelle "rose rose rose rose" ou "rose rose rose red" ou "rose will I ever see thee wed"
Je n'ai cependant pas trouvé l'auteur original de vent frais, si vous savez où je peux trouver des info, je serais très reconnaissant que l'on me contacte.