1. Here I sit on Buttermilk Hill,
Who could blame me cry my fill ?
And ev’ry tear will turn a mill.
Johnny has gone for a soldier.
Shoolie, shoolie, shoolie too,
Shoolie, saccaracca bilbalibba boo.
If I should die for Sally
Bobolink come bibbalibba boo sarora.
2. Me, oh, my, I loved him so,
Broke my heart to see him go.
And only time will heal my woe.
3. I’ll sell my flax, I’ll sell my wheel,
To buy my love a sword of steel
So it in battle he may wield.
4. I’ll dye my petticoats crimson red.
Through the world I’ll beg my bread.
I’ll find my love alive or dead.
Traduction
1. Je suis assis sur la Buttermilk Hill,
Qui pourrait me reprocher de pleurer à satiété?
Et chaque larme fera tourner un moulin.
Johnny est parti pour la guerre.
[Johnny est parti car il est maintenant soldat]
[Johnny est parti faire le soldat]
2. Moi, oh, je l'aimais tellement
Brisé mon coeur de le voir partir.
Et seul le temps guérira mon malheur.
3. Je vais vendre mon lin, je vais vendre ma roue,
Acheter mon amour une épée d'acier
Donc, il peut le manier au combat.
4. Je vais teindre mes jupons en rouge cramoisi.
À travers le monde, je vais mendier mon pain.
Je trouverai mon amour vivant ou mort.