When a zither starts to play
You'll remember yesterday
In its haunting strain
Vienna lives again
Free and bright and gay
In your mind a sudden gleam
Of a half forgotten dream
Seems to glimmer when you hear The Third Man Theme
Once again there comes to mind
Someone that you left behind
Love that somehow didn't last
In that happy city of the past
Does she still recall the dream
That rapture so supreme
When first she heard the haunting Third Man Theme ? [...]
Traduction
Quand la cithare commence à jouer
Vous vous rappelez d'hier
Dans sa hantise
Vienne revit
Libre, lumineuse et gaie.
Dans votre esprit, une lueur soudaine
D'un rêve à moitié oublié
Semble briller quand vous entendez le thème du troisième homme.
Encore une fois, il me vient à l'esprit
Quelqu'un que tu as laissé derrière
L'amour qui n'a pas duré
Dans cette heureuse ville du passé.
Est-ce qu'elle se souvient encore du rêve ?
Cette extase est si suprême,
Quand a-t-elle entendu le thème du troisième homme ? [...]
Vidéo
Commentaires
Alain Giraud le 2019-01-20 à 11h51
J'aurais souhaité l'accompagnement guitare ainsi que les accords, mais c'est déjà très bien comme ça.