Lab pe aati hai dua ban ke tamanna miri
zindagi shamma ki suurat ho Xudaaya miri
lab pe aati hai dua ban ke tamanna miri
ho mire dam se yunhi mire vatan ki zeenat
jis tarha phuul se hoti hai chaman ki zeenat
zindagi ho miri parwane ki suurat, ya Rabb
ilm ki shamma se ho mujh ko muhabbat, ya Rabb
ho mira kaam ghareebon ki himaayat karna
dardmandon se za’eefon se muhabbat karna
mire Allah!
mire Allah! buraai se bachaana mujhko
nek jo raah ho, us reh pe chalaana mujhko
mire Allah! buraai se bachaana mujhko
nek jo raah ho, us reh pe chalaana mujhko
Traduction
Mon désir vient à mes lèvres comme une supplication de ma part
Oh mon Dieu! Puisse, comme une bougie brillante, être ma vie
Mon désir vient à mes lèvres comme une supplication de ma part
Que ma patrie, à travers moi, accède à l'élégance
Tout comme le jardin, à travers les fleurs, atteint l'élégance
Que ma vie soit comme celle du papillon de nuit, oh Seigneur
Que mon amour soit pour le phare de la connaissance, oh Seigneur
Que le chemin de ma vie soit de soutenir les nécessiteux
Et aimer les vieux et les affligés
Mon Dieu!
Mon Dieu! Protège-moi des mauvaises voies
Guide-moi sur le chemin qui mène à la vertu
Mon Dieu! Protège-moi des mauvaises voies
Guide-moi sur le chemin qui mène à la vertu