Je pense que les auteurs ne m'en voudront pas trop de diffuser un extrait de cette chanson sous forme de partition,
par ailleurs introuvable en France. Cette chanson est au coeur d'une campagne australienne pour la
prévention des accidents stupides autour du métro de Melbourne mais est passée à un tout autre registre
grâce aux réseaux sociaux.
1. Set fire to your hair
Poke a stick at a grizzly bear
Eat medicines that’s out of date
Use your private parts as piranha bait
Dumb ways to die,
so many dumb ways to die,
dumb ways to die ie ie,
so many dumb ways to die
2. Get your toast out with a fork
Do your own electrical work
Teach yourself how to fly
Eat a two week old unrefrigerated pie
3. Invite a psycho-killer inside
Scratch your drug dealer’s brand new ride
Take your helmet off in outer space
Use your clothes dryer as a hiding place
4. Keep a rattlesnake as pet
Sell both the kidneys on the internet
Eat a tube of superglue
“I wonder what’s this red button do?”
5. Dress up like a moose during hunting season
Disturb a nest of wasps for no good reason
Stand on the edge of a train station platform
Drive around the boom gates at a level crossing
Run across the tracks between the platforms
They may not rhyme but they’re quite possibly
Traduction
Mettre le feu à ses cheveux
Aller embêter un grizzly
Prendre des médicaments périmés
Utiliser ses parties intimes comme appât à pirahna
Mourir de façon stupide,
Il y a tellement de possibilités
De mourir de façon stupide.