Merci à mon épouse Marie Voinet, ancienne Guide pour cette interprétation très réussie, je trouve. Elle apprécie beaucoup cette chanson, qu'elle chante volontiers et à tue-tête à nos enfants. Les hommes que l'on entend dans la vidéo chantent bien également mais ont cette sale manie des militaires de ne jamais terminer vraiment leurs phrases musicales. Je ne sais pas pourquoi...
D'après ce que j'ai compris, ça leur sert de point de repère pour être tous au même rythme. Ça vient surtout de l'époque où ils devaient effectuer de longues marches, chanter leur permettait de conserver leur rythme et de se distraire tout en soutenant leur effort, et ce point de repère permettait d'avoir un pas ajusté et à l'unisson de façon quasi automatique (une fois l'habitude prise, le corps suit automatiquement et il n'est pas nécessaire de constamment penser à quel pied mettre à quel moment).
C'est également par tradition, en plus de donner un aspect plus "dur" et "guerrier" à ces chants. Il leur a été demandé en 1988 (par effet de mode) de ne plus tronquer la dernière syllabes des vers, mais apparemment certaines habitudes ont la vie dure.
Merci. Ceci dit, je ne vois pas en quoi je fait qu'elles soient courtes servent à marquer le pas.
Pour répondre à votre interrogation, les dernières syllabes des chants militaires sont généralement muettes car elles servent à marquer le pas. Ce sont des repères pour marquer la cadence lorsqu'ils marchent en formation.
En tout cas merci beaucoup pour cette partition accompagnée des paroles, et félicitations à Marie Voinet pour cette très belle interprétation.
Je devais avoir 6 ans quand j'ai apprit cette chanson, j'étais en colonie à Balmoral Spa. Je suis super émue de l'avoir retrouvée après 60 ans
Madame Voinet chante avec entrain...mais elle mange quelques temps :-) En tout cas je la remercie pour cette partition que je viens de trouver par hasard ; je ne la connaissais pas (j'ai fait pas mal de colo mais je n'ai jamais été scout !). La version chantée par les militaires est très chouette aussi, existe-t-il une version avec la deuxième voix ?
Génial, merci !