1. Beautiful Dreamer, wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day,
Lulled by the moonlight have all passed away.
Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life's busy throng,
Beautiful dreamer awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
2. Beautiful dreamer, out on the sea,
Mermaids are chaunting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam of my heart,
E'en as the morn on the streamlet and sea;
Then will the clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Traduction
1. Belle Rêveuse, réveille-toi,
La lumière des étoiles et les gouttes de rosée t'attendent ;
Les sons du monde grossier entendus dans la journée,
Bercés par le clair de lune, tous sont décédés.
Belle rêveuse, reine de ma chanson,
Écoute pendant que je te courtise avec une douce mélodie ;
Finis les soucis de la foule occupée de la vie,
Beau rêveur, réveille-toi pour moi !
Beau rêveur, réveille-toi pour moi !
2. Belle rêveuse, au bord de la mer,
Les sirènes chantent la Lorelie sauvage ;
Au-dessus du ruisseau, des vapeurs sont portées,
En attendant de disparaître au beau matin qui arrive.
Belle rêveuse, rayon de mon cœur,
E'en comme le matin sur le ruisseau et la mer ;
Alors les nuages de chagrin s'éloigneront,
Beau rêveur, réveille-toi pour moi !
Beau rêveur, réveille-toi pour moi !