Oui...mais je crois que les différentes formes dont il s'agit se surposent les unes aux autres....la distinction donc n'est pas toujours si nette qu'in ne le croit...
Une réponse a déjà été apportée à cette remarque.
Restez Positif ! pourquoi critiquer Alain Souchon pourquoi ne pas citer vos propre succès ?
Joyeux Noël
Admettons, Henri, je comprends ce que vous me dites. Croyez bien que je ne cherche pas à me grandir en écrivant un article.
Mais la vérité est là. Alain Souchon pas plus que Brassens avant lui ne cachent leur piètres qualités d'instrumentiste. Pour vous c'est un gros défaut et ça se transforme en insulte dans votre imaginaire. Pour eux, ça n'en est pas un et ils savent (savaient) en parler simplement.
Merci pour tout votre super boulot ! Un vrai régal !
Mais était-il nécessaire de pointer certaines faiblesses d'artistes reconnus ? Je veux parler d'Alain Souchon, pour qui vous soulignez les qualités de "piètre instrumentiste".
Dommage, car celà ne vous grandit en rien.
Henri BENZ
Le définition de la SACEM sur un terme musical, ça vaut c'que ça vaut. C'est un peu comme l'avis de Monsanto sur une nourriture saine...
Pour moi, comme pour la SACEM et d'autres sites "adapter" une chanson c'est simplement lui ajouter de nouvelles paroles sans rien changer dans la musique. A de très rares exceptions si un mot peut difficilement se couper dans le même nombre de syllabes que son équivalent dans l'autre langue.. Le plus souvent depuis une version en langue étrangère vers le français.
Du français vers l'anglais pour la plus connue c'est MY WAY de Claude François ..
Le texte de la chanson peut avoir le même sens pour l'histoire que la version originale ou raconter tout à fait autre chose.
La musique n'est jamais altérée ou modifiée. Seul les instruments peuvent différer de l'originale à l'adaptation
Le site https://secondhandsongs.com/ est spécialisé dans les adaptations en donnant tous les titres des différentes adaptations.
Les chansons des films sont celles qui sont les plus adaptées?